Back

Oscypeks and Alpenstocks

Tourists just love such places. The real life of the places they visit can be seen best at bazaars and markets. Zakopane is no exception. The largest market there is situated at the foot of Gubałówka next to the lower station of the funicular to the top of the mountain. The best way to get there is to walk down ul. Krupówki – the most famous promenade in Zakopane. Virtually everything Podhale is known for can be found on dozens of stalls. There is a rich selection of traditional sheep’s cheeses, including characteristically ornamented oscypeks, from tiny ones which are just big enough for a single bite, to those weighing almost 1 kg. There are also many leather items, decorated with Podhale motifs: small purses, handbags, winter gloves and delicate, light gloves, and a wide range of sheepskin coats. Other stalls specialise in selling handmade souvenirs and gifts from Zakopane. There are jewellery boxes, original, carved chess sets, simple toys, and alpenstocks (ciupagi) – beautifully ornamented highland walking sticks resembling ice axes. Tourists go there to buy things, to bargain with highlanders and to absorb the unique atmosphere of the place.

Oscypki i ciupagi
Turyści uwielbiają takie miejsca. Na bazarach i targowiskach najłatwiej przecież odnaleźć prawdziwe życie miast, jakie odwiedzają. Nie inaczej jest w Zakopanem. Największe targowisko znajduje się u stóp Gubałówki, obok dolnej stacji kolejki linowo-terenowej prowadzącej na jej szczyt. Najłatwiej dotrzeć tam idąc w dół Krupówkami, czyli najsłynniejszym deptakiem Zakopanego. Na dziesiątkach kramów znaleźć można właściwie wszystko z czego słynie Podhale. Są więc w wielkim wyborze tradycyjne owcze sery z charakterystycznie zdobionymi oscypkami na czele. Od maleńkich, takich na jeden kęs, po niemal kilogramowe. Można tam również przebierać w wyrobach ze skóry zdobionych podhalańskimi motywami: od maleńkich portmonetek, przez torebki, ciepłe rękawice i delikatne rękawiczki po wielki wybór kożuchów z owczych skór. Inne stoiska specjalizują się w wykonywanych często ręcznie zakopiańskich pamiątkach i upominkach. Są szkatułki na biżuterię, oryginalnie rzeźbione szachy, proste zabawki i ciupagi, czyli często pięknie zdobione góralskie laski podobne do czekanów. Turyści przychodzą tam kupować, prowadzić z góralami długie negocjacje cenowe i chłonąć tamtejszą niepowtarzalną atmosferę.

Die Touristen lieben solche Plätze, denn auf Wochenmärkten und Marktplätzen kann man am einfachsten das echte Leben der Städte kennen lernen, die man besucht. Nicht anders ist es auch in Zakopane. Der größte Marktplatz befindet sich dort am Fuße von Gubałówka, an der Unterstation der Seilbahn, die auf diesen Gipfel führt. Man gelangt am einfachsten dorthin, wenn man die Straße Krupówki, die berühmteste Promenade von Zakopane, herunter geht. An den zahlreichen Verkaufsständen kann man eigentlich alles finden, wodurch Podhale bekannt ist.
Information published at 11 November 2008